The Claw of the Conciliator botns-2 Page 11
“Only a stretch of the old road beside Gyoll.”
He shook his head and pressed it with his hands.
Hethor came panting up, like an ill-bred dog that has run when called and now expects a petting for it. His companion, whom he had outreached by a hundred strides or so, wore the gaudy clothes and greasy look of a small trader.
“M-m-master,” Hethor said, “you can have no idea how much t-t-trouble, how much deadly loss and difficulty we have had in overtaking you across the mountains, across the wide-blown seas and c-c-creaking plains of this fair world. What am I, your s-slave, but an abandoned sh-shell, the sport of a thousand tides, cast up here in this lonely place because I cannot r-r-rest without you? H-how could you, the red-clawed master, know of the endless labor you’ve cost us?”
“Since I left you in Saltus afoot and have been well mounted these past few days, I should think a good deal.”
“Exactly,” he said. “Exactly.” He looked significantly at his companion as if my remark had confirmed something he had told him earlier, and sank down to rest upon the ground.
The uhlan said slowly, “I am Cornet Mineas. Who are you?”
Hethor bobbed his head as though he would have bowed. “M-m-master is the noble Severian, servant of the Autarch — whose urine is the wine of his subjects — in the Guild of the Seekers for Truth and Penitence. H-h-hethor is his humble servant. Beuzec is also his humble servant. I suppose the man who rode away is his servant too.”
I gestured for him to be quiet. “We are all only poor travelers, Cornet. We saw you lying here stunned and sought to help you. A moment ago, we thought you dead; it must have been a near thing.”
“What is this place?” the uhlan asked again.
Hethor answered eagerly. “The road north of Quiesco. M-mmaster, we were on a boat, sailing the wide waters of Gyoll in the blind night. We di-d-disembarked at Quiesco. On her deck and at her sails we worked our p-passage, Beuzec and me. So slowly upriver, while the lucky ones whizzed above on their way to the H-h-house Absolute, but she m-m-made h-h-headway whether we woke or slept, and thus we caught up to you.”
“The House Absolute?” the uhlan muttered.
I said, “It’s not far from here, I think.”
“I am to be especially vigilant.”
“I feel sure one of your comrades will be along soon.” I caught my mount and clambered onto his lofty back.
“M-m-master, you’re not going to l-l-leave us again? Beuzec has seen you perform but twice.”
I was about to answer Hethor when I caught sight of a flash of white among the trees across the highway. Something huge was moving there. At once, the thought that the sender of the notules might have other weapons at hand filled my mind, and I dug my heels into the black’s flanks.
He sprang away. For half a league or more we raced along the narrow strip of ground that separated the road from the river. When at last I saw Jonas, I galloped across to warn him, and told him what I had seen.
While I spoke he seemed lost in reflection. When I had finished, he said, “I know of nothing like the being you describe, but there may be many importations I know nothing of.”
“But surely such a thing wouldn’t be wandering free like a strayed cow!” Instead of replying, Jonas pointed toward the ground a few strides ahead. A graveled path hardly more than a cubit wide wound among the trees. It was bordered with more wild flowers than I have ever seen growing naturally in company, and it was of pebbles so uniform in size, and of such shining whiteness, that they must surely have been carried from some secret and far-off beach.
After riding a bit closer to examine it, I asked Jonas what such a path here could possibly mean.
“Only one thing, surely — that we are already on the grounds of the House Absolute.”
Quite suddenly, I recalled the spot. “Yes,” I said. “Once Josepha and I, with some others, made up a fishing party and came here. We crossed by the twisted oak…”
Jonas looked at me as though I were mad, and for a moment I felt that I was. I had ridden hunting often before, but this was a charger I sat, and no hunter. My hands raised themselves like spiders to pluck out my eyes — and would have done so if the ragged man beside me had not struck them down with his own hand, which was of steel. “You are not the Chatelaine Thecla,” he said. “You are Severian, a journeyman of the torturers, who was unfortunate enough to love her. See yourself!” He held up the steel hand so that I could see a stranger’s face, narrow, ugly, and bewildered, reflected in its work-polished balm.
I remembered our tower then, the curved walls of smooth, dark metal. “I am Severian,” I said.
“That is correct. The Chatelaine Thecla is dead.”
“Jonas…”
“Yes?”
“The uhlan is alive now — you saw him. The Claw gave him life again. I laid it on his forehead, but perhaps it was just that he saw it with his dead eyes. He sat up. He breathed and spoke to me, Jonas.”
“He was not dead.”
“You saw him,” I said again.
“I am much older than you are. Older than you think. If there is one thing I have learned in so many voyages, it is that the dead do not rise, nor the years turn back. What has been and is gone does not come again.”
Thecla’s face was before me still, but it was blown by a dark wind until it fluttered and went out. I said, “If I had only used it, called on the power of the Claw when we were at the banquet of the dead…”
“The uhlan had nearly suffocated, but was not quite dead. When I got the notules away from him he was able to breathe, and after a time he regained consciousness. As for your Thecla, no power in the universe could have restored her to life. They must have dug her up while you were still imprisoned in the Citadel and stored her in an ice cave. Before we saw her, they had gutted her like a partridge and roasted her flesh.” He gripped my arm. “Severian, don’t be a fool!”
At that moment I wanted only to perish. If the notule had reappeared, I would have embraced it. What did appear, far down the path, was a white shape like that I had seen nearer the river. I tore myself away from Jonas and galloped toward it.
Chapter 14
THE ANTECHAMBER
There are beings — and artifacts — against which we batter our intelligence raw, and in the end make peace with reality only by saying, “It was an apparition, a thing of beauty and horror.”
Somewhere among the swirling worlds I am so soon to explore, there lives a race like and yet unlike the human. They are no taller than we. Their bodies are like ours save that they are perfect, and that the standard to which they adhere is wholly alien to us. Like us they have eyes, a nose, a mouth; but they use these features (which are, as I have said, perfect) to express emotions we have never felt, so that for us to see their faces is to look upon some ancient and terrible alphabet of feeling, at once supremely important and utterly unintelligible.
Such a race exists, yet I did not encounter it there at the edge of the gardens of the House Absolute. What I had seen moving among the trees, and what I now — until I at last saw it clearly — flung myself toward, was rather the giant image of such a being kindled to life. Its flesh was of white stone, and its eyes had the smoothly rounded blindness (like sections cut from eggshells) we see in our own statues. It moved slowly, like one drugged or sleeping, yet not unsteadily. It seemed sightless, yet it gave the impression of awareness, however slow.
I have just paused to reread what I have written of it, and I see that I have failed utterly to convey the essence of the thing. Its spirit was that of sculpture. If some fallen angel had overheard my conversation with the green man, he might have contrived such an enigma to mock me. In its every movement it carried the serenity and permanency of art and stone; I felt that each gesture, each position of the head and limbs and torso, might be the last. Or that each might be repeated interminably, as the poses of the gnomens of Valeria’s many-faceted dial were repeated down the curving corridors of the instants. My
initial terror, after the white statue’s strangeness had washed away my will toward death, was the instinctive one that it would do me hurt.
My second was that it would not attempt to. To be as frightened of something as I was of that silent, inhuman figure, and then to discover that it meant no harm, would have been unbearably humiliating. Forgetting for a moment the ruin it would bring her blade to strike that living stone, I drew Terminus Est and reined in the black. The breeze itself seemed to pause as we stood there, the black hardly quivering, myself with sword upraised, as still almost ourselves as statues. The real statue came toward us, its three or four times life-size face stamped with inconceivable emotion and its limbs wrapped in terrible and perfect beauty.
I heard Jonas shout, and the sound of a blow. I had just time to see him on the ground grappling with men in tall, crested helmets that vanished and reappeared even as I looked at them, when something whizzed past my ear; another struck my wrist, and I found myself struggling in a web of cords that constricted like little boas. Someone seized my leg and pulled, and I fell.
When I had recovered enough to be aware of what was taking place, I had a wire noose about my neck, and one of my captors was rummaging through my sabretache. I could see his hands clearly, darting like brown sparrows. His face was visible too, an impassive mask that might have been suspended above me on a conjuror’s thread. Once or twice, as he moved, the extraordinary armor he wore gleamed; then I saw it as one sees a crystal beaker immersed in clear water. It was reflective, I think, burnished beyond any merely human skill, so that its own material was invisible and only the greens and browns of the wood could be seen, twisted by the shapes of cuirass, gorget, and greaves.
Despite my protest that I was a member of the guild, the praetorian took all the money I had (though he left me Thecla’s brown book, my fragment of whetstone, oil and flannel, and the other miscellaneous objects in my sabretache). Then he skillfully drew off the cords that entangled me and thrust them (as nearly as I could tell) into the armhole of his breastplate, though not before I had seen them. They reminded me of the whip we used to call a “cat,” and were a bundle of thongs joined at one end and weighted at the other; I have learned since that this weapon is called the achico.
My captor now lifted the wire noose until I stood. I was conscious, as I have been on several similar occasions, that we were in some sense playing a game. We were pretending that I was totally in his power, when in fact I might have refused to rise until he had either strangled me or called over some of his comrades to carry me. I could have done several other things as well — seized the wire and tried to wrest it from him, struck him in the face. I might have escaped, been killed, been rendered unconscious, or plunged into agony; but I could not actually be forced to do as I did.
At least I knew it was a game, and I smiled as he sheathed Terminus Est and led me to where Jonas stood.
Jonas said, “We’ve done no harm. Return my friend’s sword and give us back our animals, and we will go.”
There was no reply. In silence two praetorians (four fluttering sparrows, as it seemed) caught our destriers and led them away. How like us those animals were, walking patiently they knew not where, their massive heads following thin strips of leather. Nine-tenths of life, so it seems to me, consists of these surrenders.
We were made to go with our captors out of the wood and onto a rolling meadow that soon became a lawn. The statue walked after us, and others of his kind joined him until there were a dozen or more, all huge, all different, and all beautiful. I asked Jonas who the soldiers were and where they were taking us; but he did not answer, and I was nearly throttled for my pains.
So far as I could tell, they were armored from head to foot, yet the perfect polish of the metal imparted to it a seeming softness, an almost liquid yielding, that was profoundly disturbing to the eye and that permitted it to fade into sky and grass at a distance of a few paces. When we had walked half a league across the sward, we entered a grove of flowering plums, and at once the crested helms and flaring pauldrons danced with pink and white.
There we struck a path that curved and curved again. Just as we were on the point of emerging from the grove we halted, and Jonas and I were pushed violently back. I heard the feet of the stony figures that followed us grate on the gravel as they too stopped short; one of the soldiers warned them off with what seemed to me a wordless cry. I peered through the blossoms as well as I could to see what lay ahead.
Before us was a walk much broader than the one we trod. It was, in fact, a garden path grown until it had become a magnificent processional way. The pavement was of white stone, and marble balustrades flanked it to either side. Down it marched a motley company. Most were on foot, but some rode beasts of various sorts. One led a shaggy arctother; another perched upon the neck of a ground sloth greener than the lawns. No sooner had this group passed than other groups followed them. While they were still too far for me to distinguish their faces, I noticed one in which the bowed head of a single individual was lifted above the rest by at least three cubits. A moment later I had recognized another as Dr. Talos, strutting along with his chest thrown out and his head well back.
My own dear Dorcas followed close behind him, looking more than ever like a forlorn child wandered from some higher sphere. Fluttering with veils and sparkling with bijoux under her parasol, Jolenta rode a diminutive jennet sidesaddle; and behind them all, patiently wheeling such properties as he could not shoulder, lumbered he whom I had identified first, the giant, Baldanders. If it was painful for me to see them pass without being able to call out, it must have been torment for Jonas. When Jolenta was nearly opposite us, she turned her head. To me, at that moment, it seemed she must have winded his desire, as among the mourtains certain unclean spirits are said to be attracted by the odor of meat that has been cast upon a fire for them. No doubt it was really only the flowering trees among which we stood that caught her attention. I heard the inhalation of Jonas’s breath; but the first syllable of her name was cut short by the thud of the blow that followed, and he pitched at my feet. When I recall that scene now, the rattle of his metal hand on the gravel of the path is as vivid as the perfume of the plum blossoms.
After all the troupes of performers had gone, two praetorians picked up poor Jonas and carried him. They did it as easily as they might have carried a child; but I at the time attributed that only to their strength. We crossed the road down which the performers had come and penetrated a hedge of roses higher than a man, covered with immense white blossoms and filled with nesting birds. Beyond it lay the gardens proper. If I should try to describe them, I should seem only to have borrowed the mad, stammering eloquence of Hethor. Every hill and tree and flower seemed to have been arranged by some master intelligence (which I have since learned is that of Father Inire) to form a breathtaking vision. The observer feels that he is at the center, that everything he sees has been directed toward the point at which he stands; but after he has walked a hundred paces, or a league, he finds himself at the center still; and every vision seems to convey some incommunicable truth, like one of the unutterable insights granted eremites.
So beautiful were these gardens that we had been in them for some time before I realized that no towers were lifted above them. Only the birds and the clouds, and beyond them the old sun and the pale stars, rose higher than their treetops; we might have been wandering through some divine wilderness. Then we reached the crest of a wave of land more lovely than any cobalt wave of Uroboros’s, and with breathtaking suddenness a pit opened at our feet. I have called it a pit, but it was not at all like the dark abyss usually associated with that word. Rather, it was a grotto filled with fountains and night flowers, and dotted with people more brilliant than any flowers, people who loitered beside its waters and gossiped among its shades.
At once, as though a wall had collapsed to let light into a tomb, many of the memories of the House Absolute, mine by absorption now from the life of Thecla, coalesced, I understo
od something that had been implicit in the doctor’s play and in many of the stories Thecla had told me as well, though she had never mentioned it directly: The whole of this great palace lay underground — or rather, its roofs and walls were heaped with soil planted and landscaped, so that we had been walking all this time over the seat of the Autarch’s power, which I had thought still some distance away.
We did not go down into that grotto, which no doubt opened onto chambers quite unsuited to the detention of prisoners, or into any of the next score or so we passed. At last, however, we came upon one far more grim, though no less beautiful. The stair by which we entered it had been carved to resemble a natural formation of dark rock, irregular and sometimes treacherous. Water dripped from above, and ferns and dark ivy grew in the upper parts of this artificial Cavern, where a little sunlight still found its way. In the lower regions, a thousand steps down, the walls were studded with blind fungi; some of these were luminous; some strewed the air with strange, musty odors; some suggested fantastic phallic fetishes.
In the center of this dark garden, supported by scaffolding and green with verdigris, hung a set of gongs. It appeared to me that they were intended to be rung by the wind; yet it seemed impossible that any wind should ever reach them. So I thought, at least, until one of the praetorians opened a heavy door of bronze and worm-scarred wood in one of the dark stone walls. Then a draft of cold, dry air blew through that doorway and set the gongs to swaying and clashing, so well tuned that their chiming seemed the purposeful composition of some musician, whose thoughts were now in exile here.
In looking up at the gongs (which the praetorians did not prevent me from doing) I saw the statues, forty at least, who had followed us all the way across the gardens. They now rimmed the pit, motionless at last, and looked down on us like a frieze of cenotaphs.